
I
Hide
To
Not
Fly
So
High
I’d
Die
Blast from the Past:
Painting bedridden,
Flying through a mirror,
Flowers on her corset
(An ode to Frida Kahlo)
The Cracked Door – Daily Haikus
Reflections on life, the world, and society. Come explore with me.

I
Hide
To
Not
Fly
So
High
I’d
Die
Blast from the Past:
Painting bedridden,
Flying through a mirror,
Flowers on her corset
(An ode to Frida Kahlo)

Stuck in the desert
All I have left to do is
Kneel down on the ground
And accept the bitterness
Of eating my own heart
(Based on Stephen Crane’s “In the Desert”)
Blast from the Past:
Can there be a song
That gathers rain upon this
Neglected desert?

It was great meeting you there and learning about your life
It was great meeting you there and learning about your life
We formed a connection before we left
We formed a connection before we left
We left our connection there
We left our connection thereWhy can’t we text or speak again? You and me
Why can’t we text or speak again? You and me
We got phones forever in our back pocket
We got phones forever in our back pocket
But you never got back to me
But you never got back to meTo me, we never left
To me, we never left
Our connection there
Our connection there
On the sands of time
On the sands of time
This is my attempt at a paradelle. I found it surprisingly hard to write.
Blast from the Past:
Visit you while home
Talk as if nothing changed
Back to our new lives

I walked along the street
Its quiet moments stolen by the loud crowds
Flocking to and fro
Eager men and women
In traffic’s constant flow
As I decide which I should go
Blast from the Past:
Walking down the street,
Envisioning a haiku
Eek! That was a car.

The tragedy is
Not that the world is broken.
The tragedy is
That it seems to be working
Just fine as it is
Blast from the Past:
Which is worse?
Lamenting the end of empire
Or knowing it’s very alive and well

You left me behind
I was always by your side
But you walked away
Now there’s no one to lean on
As I pick up the piecesI was there for you
Each time that you needed me
But it was too much
I couldn’t keep going like that
I just needed it to end
This is my attempt at a Somonka, a Japanese style that is two tanka poems back to back. Often it is two love letters, but here they express their “love” through the pain of a breakup.
This was my original version, but later in the day, I rewrote the second stanza to the one above:
You left me behind
I was always by your side
But you walked away
Now there’s no one to lean on
As I pick up the piecesWe wouldn’t have lasted
We were just sinking slowly
Grasping each other
I had to end it before
Either of us got too hurt

How many times have
I just stared transfixed into
Those spots on the wall,
As if this time, they would each
Converge to a single point?
Blast from the Past:
Two patterns collide
On the floor, breaking the world’s
Uniformity

(Fall^Crisp) + Sunshine = Contentment
Blast from the Past:
Glorious fall weather
Providing reprieve from
Dreary snow to come.

Who feels anxious every hour?
Those in powerWhere does the devil make his perch?
In the ChurchWhen are we most resigned to fate?
When we hateEven now, it is not too late
To look past how it’s been defined
To ascertain what lies behind
Those in power in the church when we hate
Today’s poem is an ovillejo, or at least my attempt at one.
Blast from the Past:
Oh what do you do
With your time when you finish
With all of this hate?

I woke up this morning to darkness
Where am I? What am I doing?
The world feels quiet, like an absent dream
What should I do now?
I sit up before realizing that I would rather go back to bed
To that bed where my rescinding dream invites me back
Where neither time nor light matter
Where I do not need a purpose to keep going
Blast from the Past:
The wave meets the beach.
Is it a beach without sand?
You’re dreaming again.